Click on a country below to read the localised content of this article.

Beenden Sie Ihr Arbeitsverhältnis vor Eintritt in das Rentenalter, muss Ihr gesamtes Vorsorgeguthaben übertragen werden. Der Gesamtbetrag umfasst die übertragenen Ersparnisse, die Arbeitnehmer- und Arbeitgeberbeiträge, Zinsgutschriften und freiwillige Zusatzbeiträge.

Arbeitgeberwechsel in der Schweiz

Wenn Sie aus Ihrem derzeitigen Arbeitsverhältnis ausscheiden, müssen Ihre gesamten Freizügigkeitsleistungen in die Pensionskasse Ihres neuen Arbeitgebers übertragen werden.

Beachten Sie bitte, dass Sie für die Übertragung der Freizügigkeitsleistungen verantwortlich sind. Es ist ratsam, der Vorsorgeeinrichtung Ihres vorherigen Arbeitgebers die entsprechenden Informationen innerhalb von sechs Monaten zukommen zu lassen. Andernfalls wird Ihr Vorsorgeguthaben an die schweizerische Stiftung Auffangeinrichtung übertragen, was mit recht hohen Kosten verbunden ist.

Sollten Sie noch keinen neuen Arbeitgeber haben, deponieren Sie Ihre Freizügigkeitsleistungen auf einem entsprechenden Konto bei einer Bank Ihrer Wahl. Außerdem bieten Versicherungsunternehmen Freizügigkeitspolicen, die immer auch einen Versicherungsschutz beinhalten. Erkundigen Sie sich bei den Freizügigkeitseinrichtungen über die Zinsen, die Investitionsmöglichkeiten und die Risikoabsicherung, die Ihnen geboten werden, oder informieren Sie sich unter: financial-wellbeing@aonaffinity.ch

Möglichkeiten der Barentnahme

Das schweizerische Vorsorgesystem ermöglicht die Barentnahme eines Teils oder der gesamten aufgelaufenen Spareinlagen in den folgenden Fällen:

  • Dauerhafte Ausreise aus der Schweiz
  • Erwerb einer Immobilie
  • Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit
  • Freizügigkeitsleistungen bei Austritt aus dem Unternehmen unterhalb des jährlichen Arbeitnehmerbeitrags

Bitte achten Sie auf die Formalitäten, denn die Unterschrift Ihres (Ehe-) Partners ist erforderlich.

Einschränkung bei Übersiedelung in die EU/EFTA

Wenn der Versicherte dauerhaft einer verpflichtenden Sozialversicherung in einem EU- oder EFTA-Land unterliegt, ist die Barentnahme des obligatorischen Anteils der aufgelaufenen Spareinlagen nicht möglich.

Aufteilung

Der obligatorische Anteil der Freizügigkeitsleistung (siehe Ihr persönlicher Versicherungsschein unter „Austrittsleistung“, Abschnitt Leistungsbeschränkung) entspricht dem Anteil Ihres aufgelaufenen Guthabens, den Sie mit der gesetzlichen Mindestvorsorge angespart hätten. Der überobligatorische Anteil Ihrer Ersparnisse ist von den Entnahmeeinschränkungen nicht betroffen. Eine Barentnahme ist in jedem Fall möglich. Sie können aktuelle Informationen zu dem jährlich verfügbaren Betrag in Ihrem persönlichen Versicherungsschein einsehen. (Bitte beachten Sie die Entnahmeeinschränkungen innerhalb von 3 Jahren des letzten freiwilligen Zusatzbeitrags.)

Wie kann ich mit dem nicht ausgezahlten Betrag verfahren?

Der Anteil der Freizügigkeitsleistung, der nicht ausgezahlt werden kann, (oder die gesamte Freizügigkeitsleistung) muss entweder auf ein Freizügigkeitskonto bei einer schweizerischen Bank oder eine Freizügigkeitspolice bei einem schweizerischen Versicherer übertragen werden. Der übertragene Gesamtbetrag kann erst zum frühestmöglichen Rentenalter der gewählten Einrichtung bzw. beim Eintritt in eine andere schweizerische Vorsorgeeinrichtung (Übertragung) entnommen werden, in jedem Fall aber spätestens bei Erreichen des 70. Lebensjahres.

Kann ich meine Pensionsrückstellungen im schweizerischen Vorsorgesystem belassen?

Sie können auch Ihre gesamten Freizügigkeitsleistungen in der Schweiz belassen. In diesem Fall müssen Ihre Freizügigkeitsleistungen auch übertragen werden, entweder auf ein Freizügigkeitskonto oder eine Freizügigkeitspolice. Von dem Konto bzw. der Police wird keine Auszahlung einer Altersrente vorgenommen. Der übertragene Gesamtbetrag kann erst zum frühestmöglichen Rentenalter der gewählten Einrichtung entnommen werden, in jedem Fall aber spätestens bei Erreichen des 70. Lebensjahres. Falls Sie künftig einer anderen schweizerischen Vorsorgeeinrichtung beitreten, muss das Geld in die Pensionskasse Ihres neuen Arbeitgebers übertragen werden.

Besteuerung von Barleistungen

Zum Zeitpunkt der Barauszahlung wird für Personen, die ihren steuerlichen Sitz in der Schweiz haben, eine einmalige Steuerzahlung fällig. (Dies gilt nicht bei einer Übertragung in die Pensionskasse Ihres neuen Arbeitgebers oder auf ein Freizügigkeitskonto/-police.) Befindet sich Ihr Wohnsitz nicht in der Schweiz, handelt es sich hierbei um eine Quellensteuer, die sich nach dem Kanton richtet, in dem die Pensionskasse ihren Sitz hat, und die von der Einrichtung, welche die Leistung erbringt, verrechnet wird. Diese Steuerzahlung wird zurückerstattet, wenn der Versicherte seinen rechtmäßigen Wohnsitz in einen Staat verlegt, der ein Doppelbesteuerungsabkommen mit der Schweiz abgeschlossen hat (siehe Liste: http://www.estv.admin.ch/d/dba/themen/dok/allg-ii.pdf). Die Rückerstattung der Quellensteuer muss bei der Steuerbehörde desjenigen Kantons beantragt werden, in der die Vorsorgeeinrichtung ihren Sitz hat. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Steuerberater über die Steuern in Ihrem neuen Wohnsitzland.

Si vous quittez votre emploi avant la retraite, la totalité du solde de votre compte de votre plan de retraite doit être transféré. Cette somme comprend les épargnes, les contributions de l’employé(e) et de l’employeur, les intérêts accumulés, ainsi que toutes contributions volontaires supplémentaires transférés.

Changement d’employeur en Suisse

Si vous quittez votre employeur actuel, toutes vos prestations de libre passage doivent être transférées à la caisse de pension de votre nouvel employeur.

Il est à noter que vous êtes responsable du transfert des prestations de libre passage et qu’il est conseillé de fournir les informations correspondantes à l’ancienne caisse de pension dans les six mois. Faute de quoi, le solde de votre compte sera transféré à la Fondation institution supplétive LPP, qui facture des frais relativement élevés.

Si vous n’avez pas encore de nouvel employeur, vos prestations de libre passage seront placées sur un compte correspondant auprès de la banque de votre choix. Les compagnies d’assurance proposent également des polices de libre passage, qui incluent toujours une couverture d’assurance. Renseignez-vous sur les intérêts accordés, les options d’investissement proposées ou l’assurance risque fournie par les institutions de libre passage ou sur : financial-wellbeing@aonaffinity.ch.

Possibilités de versement en espèces

Le système de pension suisse autorise les individus à retirer une partie ou l’intégralité de leur épargne en espèces dans les cas suivants :

  • Départ définitif de Suisse
  • Achat d’un bien immobilier
  • Démarrage d’une activité indépendante
  • Prestations de libre passage inférieures à la contribution annuelle de l’employé(e) lorsqu’il(elle) quitte la société

Soyez attentif(ve) aux formalités car la signature de votre conjoint(e)/partenaire est requise.

Limitation lors du départ de la Suisse pour un pays membre de l’UE/AELE

Aucun versement en espèces de la partie obligatoire de l’épargne n’est possible si l’assuré(e) est assujetti(e) à l’assurance obligatoire d’un pays membre de l’UE ou de l’AELE.

Répartition

La part obligatoire de la prestation de libre passage (voir la section sur la prestation de sortie LPP de votre certificat d’assurance personnel) est la part du solde de votre compte que vous auriez dans le cadre d’un plan minimum légal. La part surobligatoire de votre épargne ne sera pas affectée par les restrictions qui s’appliquent au versement et peut être retirée en espèces à tout moment. Vous trouverez des informations à jour sur le montant annuel disponible sur votre certificat personnel (veuillez noter que des restrictions s’appliquent dans les 3 dernières années des contributions volontaires supplémentaires).

Que puis-je faire avec le montant qui n’est pas versé ?

La part qui n’est pas versée (ou toutes les prestations de libre passage) doit être transférée soit sur un compte de libre passage auprès d’une banque suisse, soit sur une police d’assurance de libre passage auprès d’une société d’assurance suisse. Le montant total transféré ne peut pas être retiré avant l’âge de la retraite anticipée dans l’institution suisse (transfert), mais dans tous les cas, pas plus tard que 70 ans.

Puis-je laisser mes avoirs de vieillesse dans le système de prévoyance suisse ?

Vous pouvez aussi laisser toutes vos prestations de libre passage en Suisse. Dans ce cas, les prestations de libre passage devront également être transférées soit sur un compte de libre passage, soit sur une police d’assurance de libre passage. Aucune pension de vieillesse ne sera payée à partir de ce compte ou de cette police d’assurance. Le montant total transféré ne peut pas être retiré avant l’âge de la retraite anticipée dans l’institution choisie, mais dans tous les cas, pas plus tard que 70 ans. Si vous venez à changer de caisse de pension suisse, l’argent doit être transféré à la caisse de pension de votre nouvel employeur.

Impôts sur les versements en espèces

Au moment du versement en espèces, une taxe unique devra être versée par les résidents fiscaux suisses (pas lors du transfert sur le plan de retraite de votre nouvel employeur ni sur un compte/police d’assurance de libre passage). Si votre lieu de résidence est hors de la Suisse, il s’agit d’un impôt à la source en fonction du canton de domiciliation de la caisse de pension qui sera déduit par l’institution qui verse la prestation. Cet impôt sera remboursé si l’assuré(e) devient résident(e) légal(e) d’un État ayant conclu un accord de double imposition avec la Suisse (voir la liste sur http://www.estv.admin.ch/d/dba/themen/dok/allg-ii.pdf). Le remboursement de l’impôt à la source doit être demandé auprès des autorités fiscales du canton dans lequel se trouve le siège social de l’institution de prévoyance. Pour l’impôt dans le nouveau pays de résidence, veuillez vous adresser à votre conseiller fiscal.

Se il rapporto di lavoro cessa prima della pensione, il 100% del saldo del piano pensionistico deve essere trasferito. L’intero importo è costituito dai risparmi trasferiti, dai contributi versati dal lavoratore dipendente e dal datore di lavoro, dagli accrediti degli interessi e da ulteriori contributi facoltativi.

Passaggio ad un altro datore di lavoro in Svizzera

Se lasci il tuo attuale datore di lavoro, tutte le prestazioni di libero passaggio devono essere trasferite al piano pensionistico del nuovo datore di lavoro.

Si noti che il soggetto è responsabile del trasferimento delle prestazioni di libero passaggio ed è consigliabile fornire le relative informazioni al precedente fondo previdenziale entro sei mesi. In caso contrario, il saldo del conto sarà trasferito all’istituto collettore svizzero applicando costi elevati.

Se non hai ancora un nuovo datore di lavoro, puoi trasferire provvisoriamente le prestazioni di libero passaggio in un apposito conto, in una banca a tua discrezione. Le compagnie assicurative offrono anche delle polizze per le prestazioni di libero passaggio, che includono sempre una copertura assicurativa. Informati dell’interesse concesso, delle opzioni di investimento proposte o dell’assicurazione sui rischi fornita con gli istituti che si occupano delle prestazioni di libero passaggio oppure su: financial-wellbeing@aonaffinity.ch

Possibilità di prelievo di contanti

Il sistema pensionistico svizzero permette ai soggetti di ritirare in contanti tutti o una parte dei risparmi maturati nei seguenti casi:

  • trasferimento definitivo dalla Svizzera
  • acquisto di un immobile
  • inizio di attività come lavoratore autonomo
  • prestazioni di libero passaggio inferiori al contributo annuo del dipendente quando abbandona l’azienda

Prestare attenzione alle formalità, perché è richiesta la firma del coniuge/partner.

Limitazioni nel caso in cui si lasci un paese dell’UE/AELS

Non è possibile effettuare nessun prelievo della parte obbligatoria dei risparmi maturati se la persona continua ad essere soggetta all’assicurazione sociale obbligatoria in uno Stato dell’UE o dell’AELS.

Suddividere

La parte obbligatoria delle prestazioni di libero passaggio (vedi certificato assicurativo personale nella parte dedicata alla LPP “Prestazione di libero passaggio”) è la parte del saldo del conto a cui avresti diritto ai sensi di un piano legale minimo. La parte non obbligatoria dei risparmi non sarà compromessa dalle restrizioni sui prelievi e può essere ritirata in contanti in qualunque caso. È possibile trovare informazioni aggiornate sull’importo annuo disponibile nel certificato personale (da notare le restrizioni sui prelievi entro 3 anni dagli ultimi contributi complementari facoltativi).

Cosa posso fare con l’importo non versato?

La parte che non può essere versata (o tutte le prestazioni di libero passaggio) deve essere trasferita su un apposito conto per le prestazioni di libero passaggio in una banca svizzera oppure su una polizza assicurativa per le prestazioni di libero passaggio stipulata con un assicuratore svizzero. L’importo totale trasferito non può essere ritirato prima dell’età minima di pensionamento prevista dall’ente scelto, oppure aderendo ad un altro fondo pensionistico svizzero (trasferimento), ma in ogni caso non più tardi dei 70 anni.

Posso lasciare maturare la mia pensione nel sistema pensionistico svizzero?

È anche possibile lasciare tutte le prestazioni di libero passaggio in Svizzera. In questo caso, le prestazioni di libero passaggio devono essere trasferite su un apposito conto per le prestazioni di libero passaggio oppure su una polizza assicurativa per le prestazioni di libero passaggio. Nessuna pensione di anzianità verrà saldata dal conto o dalla polizza. L’importo totale trasferito non può essere ritirato prima dell’età minima di pensionamento prevista dall’ente scelto, ma in ogni caso non più tardi dei 70 anni. Se in futuro aderirai ad un altro fondo pensionistico svizzero, sarà necessario trasferire il denaro al regime pensionistico del nuovo datore di lavoro.

Tasse sui pagamenti in contanti

I residenti fiscali svizzeri, quando effettuano un pagamento in contanti, devono versare una tassa una tantum (ma non quando il denaro viene trasferito al piano pensionistico del nuovo datore di lavoro o ad un conto/polizza per prestazioni di libero passaggio). Se il luogo di residenza non è in Svizzera, verrà applicata una ritenuta alla fonte in base al cantone in cui si trova il fondo della persona interessata e sarà dedotta dall’ente che versa l’indennità. Se la persona assicurata stabilisce la sua residenza legale in uno stato che ha stipulato con la Svizzera un accordo sulla doppia imposizione, questa ritenuta sarà rimborsata (vedi elenco: http://www.estv.admin.ch/d/dba/themen/dok/allg-ii.pdf). Il rimborso della ritenuta alla fonte dovrà essere richiesto alle autorità tributarie del cantone in cui ha sede la società di gestione del fondo pensionistico. Per informazioni sulle tasse nel nuovo paese di residenza, rivolgersi al proprio consulente fiscale.